Download PDF
Back to stories list

遊樂場度 On the Playground Sur le terrain de jeu

Written by Dave Prine

Illustrated by Ambi

Translated by dohliam

Language 粵語 / Cantonese

Level Level 1

Narrate full story The audio for this story is currently not available. Please return to this page soon for an updated version.

Autoplay story


小息時間到啦!

It’s time for recess!

C'est l'heure de la récréation!


小熊仔喺度跑緊步。走啦,小熊仔!

Little Bear runs. Run, Little Bear!

Petit Ours court. Cours, Petit Ours!


傻臭鼬喺度爬緊。爬啦,傻臭鼬仔!

Silly Skunk climbs. Climb, Silly Skunk!

Mouffette Comique grimpe. Grimpe, Mouffette Comique!


連懶青蛙都喺度跳緊。跳啦,懶青蛙仔!

Even Lazy Frog jumps. Jump, Lazy Frog!

Même Grenouille Paresseuse saute. Saute, Grenouille Paresseuse!


小駝鹿喺度打緊千秋。打啦,小駝鹿仔!

Tiny Moose swings. Swing, Tiny Moose!

Mini Orignal se balance. Balance-toi, Mini Orignal!


勤力海狸喺度食緊嘢。唔好食嗰啲啦,勤力海狸!

Busy Beaver eats. Don’t eat that, Busy Beaver!

Castor Occupé mange. Ne mange pas ça, Castor Occupé!


靜靜刺蝟喺度坐住。

Quiet Porcupine sits.

Porc-Épic Tranquille s'asseoit.


開心凳仔好開心。

Happy Chair is happy.

Chaise Heureuse est heureuse.


時間到喇,大家快啲返入嚟啦!

Recess is over. Come inside, everyone!

La récréation est terminée. Rentrez, tout le monde!


Written by: Dave Prine
Illustrated by: Ambi
Translated by: dohliam
Language: 粵語 / Cantonese
Level 1
Source: from Little Cree Books
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF