Home
About
About us
FAQ
Languages
How to use this website
Media
Take a tour
Resources
Welcome
General
Many Nations
Hul’q’umi’num’ (Cowichan)
Interior Salish
Métis
Nēhiyaw (Cree)
Skwxwú7mesh (Squamish)
Stó:lō
Ts’msyen (Tsimshian)
X̱aada / X̱aayda (Haida)
xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam)
Contact us
Download PDF
Change language
ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ / Plains Cree
Nêhinawêwin / Swampy Cree
Halq'eméylem (Sts'ailes)
X̱aad Kil / Haida (Old Massett)
X̱aayda Kil / Haida (Skidegate)
---
English
French
Spanish
Back to stories list
外婆狐狸
Grandmother Fox
Grand-mère Renard
en
fr
Matthew Kleywegt
Luce Aurochs
dohliam
中文 / Chinese (Mandarin)
Level 2
The audio for this story is currently not available. Please return to this page soon for an updated version.
外婆狐狸走着走着……
Grandmother Fox goes...
Grand-mère Renard va...
en
fr
穿过森林
through the forest
à travers la forêt
en
fr
爬过小山上
over the hill
au dessus de la colline
en
fr
钻过围栏下
under the fence
sous la clôture
en
fr
经过大熊后
behind the bear
derrière l'ours
en
fr
绕过驼鹿
around the moose
autour de l'orignal
en
fr
进入洞穴
into the den
elle entre dans la tanière
en
fr
不留在寒冷处
out of the cold
sortant du froid
en
fr
回家
home
et rentre à la maison
en
fr
看看小狐狸。
to Little Fox.
pour voir Petit Renard.
en
fr
Written by: Matthew Kleywegt
Illustrated by: Luce Aurochs
Translated by: dohliam
Language:
中文 / Chinese (Mandarin)
Level 2
Source:
Grandmother Fox
from
Little Cree Books
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 International License
.
Read more
level 2
stories:
小狐狸
季节
埃德蒙顿的一年
Options
Back to stories list
Download PDF