Download PDF
Back to stories list

Sangee The Seasons Les saisons

Written by Caylie Gnyra

Illustrated by Caylie Gnyra

Translated by Jasḵwaan Bedard

Read by Jasḵwaan Bedard

Language X̱aad Kil / Haida (Old Massett)

Level Level 2

Narrate full story

Autoplay story


Ḵ’indleelgang.

It is spring.

C'est le printemps.


“Aayaad uu ḵwiigaagang isgyaan ts’i guuwang,” hin uu awaa suugang.

My mom says it is cloudy and raining outside.

Ma mère dit qu'il fait nuageux et qu'il pleut dehors.


Ḵ’uudaats’ee isgyaan st’asgee ḵ’ajaa angaa Hl gyaandang.

I put on my raincoat and my rubber boots.

Je mets mon imperméable et mes bottes de caoutchouc.


Akyaasii t’alang náangḵasaang!

Let’s play outside!

Allons jouer dehors!


Ḵ’ínadgaagang.

It is summer.

C'est l'été.


Akyaasii aayaad uu sangee ’laagang.” hin uu awaa suugang.

My mom says it is hot and sunny outside.

Ma mère dit qu'il fait chaud et beau dehors.


Bathing suit isgyaan sandals angaa hl gyaandaang.

I put on my bathing suit and my sandals.

Je mets mon maillot et mes sandales.


Akyaasii t’alang náangḵasaang!

Let’s play outside!

Allons jouer dehors!


Tsaanuudgeelgang.

It is fall.

C'est l'automne.


“Akyaasii G̱uulang isgyaan t’ajuugang,” hin uu awang suugang.

My mom says it is warm and windy outside.

Ma mère dit qu'il fait chaud et qu'il vente dehors.


Nang ḵaystiiyas isgyaan st’asgee angaa Hl gyáandaang.

I put on my sweater and my shoes.

Je mets mon chandail de laine et mes souliers.


Akyaasii t’alang náangḵasaang!

Let’s play outside!

Allons jouer dehors!


Sangaagang.

It is winter.

C'est l'hiver.


“Akyaasii taadaang isgyaan t’aaw guuwang,” hin uu awang suugang.

My mom says it is cold and snowing outside.

Ma mère dit qu'il fait froid et qu'il neige dehors.


Ḵ’un naaguusii angaa Hl gyaandaang,

I put on my underwear

Je mets mes bobettes


isgyaan gyáansgwee ḵaahlii angaa Hl gyáandaang,

and my longjohns

Et mes combines


isgyaan ḵ’únee angaa Hl gyáandaang,

and my pants

Et mes pantalons


isgyaan ḵ’uudaats’ ḵaahlii angaa Hl gyáandaang,

and my shirt

Et mon chandail


isgyaan st’ad xildaawee angaa Hl gyáandaang,

and my socks

Et mes bas


isgyaan ḵ’uudaats’ee angaa Hl gyáandaang,

and my winter jacket

Et mon manteau d'hiver


isgyaan st’asgee angaa Hl gyáandaang,

and my winter boots

Et mes bottes d'hiver


isgyaan dajángee angaa Hl gyáandaang,

and my toque

Et ma tuque


isgyaan x̱íihl t’iigangaa angaa Hl gyáandaang,

and my scarf

Et mon foulard


isgyaan stla hlkúngee angaa Hl gyáandaang,

and my mittens.

Et mes mitaines.


Akyaasii t’alang náangḵasaang!

Let’s play outside!

Allons jouer dehors!


Written by: Caylie Gnyra
Illustrated by: Caylie Gnyra
Translated by: Jasḵwaan Bedard
Read by: Jasḵwaan Bedard
Language: X̱aad Kil / Haida (Old Massett)
Level 2
Source: Seasons Kitten from Little Cree Books
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 International License.
Read more level 2 stories:
Options
Back to stories list Download PDF