Back to stories list
Ḵung Sii.ngaay
The Seasons
Les saisons
Caylie Gnyra
Caylie Gnyra
Skidegate Haida Immersion Program (SHIP)
Betty Richardson

Ḵ'in.ɢ̲ad uu íijii.
It is spring.
C'est le printemps.
Dii awɢ̲a dii gii suu ga kyah ḵwiiɢ̲a ad dáall ga.
My mom says it is cloudy and raining outside.
Ma mère dit qu'il fait nuageux et qu'il pleut dehors.
Ḵ'aas chiit'isgwaay ɢ̲ii hll ḵaats'ii, gen taan st'aay ɢ̲ii hll t'aahll.
I put on my raincoat and my rubber boots.
Je mets mon imperméable et mes bottes de caoutchouc.
Hala kyahgwii t'alang náang ts'ang.
Let’s play outside!
Allons jouer dehors!
K'inɢ̲ad uu íijii.
It is summer.
C'est l'été.
Dii awɢ̲a dii gii suu ga kyah k'iina ad xaay.ya ga.
My mom says it is hot and sunny outside.
Ma mère dit qu'il fait chaud et beau dehors.
Dllgiigwang gii.insk'uu ɢ̲ii hll ḵaats'ii, gen xaay.ya st'as.sk'aagyah ɢ̲ii hll t'aahll.
I put on my bathing suit and my sandals.
Je mets mon maillot et mes sandales.
Hala kyahgwii t'alang náang ts'ang.
Let’s play outside!
Allons jouer dehors!
Taanuud uu íijii.
It is fall.
C'est l'automne.
Dii awɢ̲a dii gii suu ga kyah staw k'iina ad taajuu dii ga.
My mom says it is warm and windy outside.
Ma mère dit qu'il fait chaud et qu'il vente dehors.
Chiit'isguu gyax̱ayga ɢ̲ii hll ḵaats'ii, gen st'as.sk'aagyah ɢ̲ii hll t'aahll.
I put on my sweater and my shoes.
Je mets mon chandail de laine et mes souliers.
Hala kyahgwii t'alang náang ts'ang.
Let’s play outside!
Allons jouer dehors!
Sing.ɢ̲ad uu íijii.
It is winter.
C'est l'hiver.
Dii awɢ̲a dii gii suu ga kyah taada ga ad t'aaɢ̲aaw dii ga.
My mom says it is cold and snowing outside.
Ma mère dit qu'il fait froid et qu'il neige dehors.
K'un ḵaahlii ɢ̲ii hll t'aahll.
I put on my underwear
Je mets mes bobettes
Ad naa.a k'un ḵaahlii jings.
and my longjohns
Et mes combines
Ad naa.a k'un.
and my pants
Et mes pantalons
Ad naa.a x̱waat'isguu.
and my shirt
Et mon chandail
Ad naa.a sdaagingsgaay.
and my socks
Et mes bas
Ad naa.a sing.ɢ̲ad chiit'isguu.
and my winter jacket
Et mon manteau d'hiver
Ad naa.a sing.ɢ̲ad taan st'aay.
and my winter boots
Et mes bottes d'hiver
Ad naa.a gyax̱ay daajing.aay.
and my toque
Et ma tuque
Ad naa.a x̱ihlgiigyah.
and my scarf
Et mon foulard
Ad naa.a stllk'unk'ii.
and my mittens.
Et mes mitaines.
Hala kyahgwii t'alang náang ts'ang.
Let’s play outside!
Allons jouer dehors!
Written by: Caylie Gnyra
Illustrated by: Caylie Gnyra
Translated by: Skidegate Haida Immersion Program (SHIP)
Read by: Betty Richardson
Ḵung Sii.ngaay
The Seasons
Gidɢ̲alang X̱aayda Kil Sk’aadɢ̲a Dii — Children Learning the Haida Language
Haida by Hlɢ̲aagilda X̱aayda Kil Naay — Skidegate Haida Immersion Program (SHIP)
Skidegate Haida Immersion Program
Based on an open-licensed story from Little Cree Books.
Translation © Skidegate Haida Immersion Program, March 2018, and released under CC BY-NC-SA license.